SSブログ

117 【上級】単語 [上級]

Kelompok istilah yang termasuk bidang kesehatan ialah _____.

A. kabinet, diplomasi, kebijakan
B. opname, diagnosis, pembedahan
C. gawang, wasit, tendangan
D. syuting, skenario, pementasan

解答:B
医療分野に含まれる用語のグループは_____である。

このような専門用語は、英語・オランダ語系外来語がとても多いです。ここにあげたものは、それなりによく目にするものですので、知らないものはこの機会に覚えましょう。

A: bidang politik 「政治分野」
    kabinet 「内閣」 (英語 cabinet)
    diplomasi 「外交」 (英語 diplomacy)
    kebijakan 「政策」 (kebijaksanaan ともいう)

B: bidang kesehatan 「医療分野」
    opname 「入院」 (オランダ語?)
    diagnosis 「診断」 (英語のまま)
    pembedahan 「手術」 (=operasi)

C: bidang olahraga / sepak bola 「スポーツ / サッカー分野」
    gawang 「ゴール」
    wasit 「審判」
    tendangan 「キック」

D: bidang perfilman / kesenian 「映画 / 芸術分野」
    syuting 「撮影、ロケ」 (英語 shooting)
    skenario 「シナリオ」 (英語 scenario) 
    pementasan 「上演」


コメント(5) 

コメント 5

jaman

自己レス。オンライン辞書で調べました。
opname (オランダ語): shot, photograph; acceptance, intake
う~む、「入院」と関係あるような、ないような。ようわからん。
by jaman (2005-10-16 01:24) 

opname

Dia diopname di RSU selama 1 minggu.「 彼は一週間入院した。」という文章が随分理解できます。opnameにdiをつけるというのは、動詞という意識があるでしょう。日本語で何というのか分かりませんが、(教えてください)入院したら、ひじ辺りの?血管に直接栄養を注入する道具がぶらさがっているというイメージがあるようです。関係があるのでしょうか?
by opname (2005-10-16 20:10) 

INJ albertus

以上でした。
by INJ albertus (2005-10-16 20:11) 

jaman

コメントありがとうございます。
そうなんですよ。私も気になってたんですが、opname は diopname という形でのみあらわれ、?mengopname はほとんど見かけません。
google; opname: 537, mengopname: 20, diopname: 1110.
Kamus Besar では opname は名詞としてあつかわれ、mengopname / diopname ともにのってません。
もちろん semantic な問題もあるとは思いますが、このように me- 形がなくて di- 形のみあらわれる動詞について、例を集めてよく考えてみたいですね。
by jaman (2005-10-16 21:58) 

dikemanakan?

外大の留学生支援室で、dikemanakan(どこにしまったの?どこに「対応する動詞」するの)というのを教えたことはありますが、参加者にこれを使って文章を作らせた時に「Ayah akan mengemanakan sampah itu?(お父さんはそのゴミをどこにやる(捨てる?)の?」という文章が返ってきました。確かにまだ理解は出来ますが、普通なら、「Sampah itu akan ayah kemanakan?]という文章のほうが自然です。インドネシア語において、なぜいわゆる「受動態?」が出やすいかということをも考えてみたいですね。
by dikemanakan? (2005-10-16 23:15) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。