698 【中級】イディオム [中級]
Mudik bertujuan untuk bersilaturahmi dengan keluarga dan sanak saudara di kampung _____.
A. kawasan
B. halaman
C. dataran
D. lapangan
解答:B
ムディク(帰省)は、故郷の家族や親類に顔見せすることを目的としている。
kampung halaman は「故郷、田舎」という意味のイディオムである。
kampung は「村」、または単独でも「田舎」になる。
halaman は本来は「庭」。他に「ページ」という意味がある。
文中の単語
bertujuan = ber- + tujuan 「目的」
bersilaturahmi 「親睦を深める、旧交を温める」
日本語では、自分の家族に「親睦」「旧交」という言葉は使いません。
意味は少しずれますが「顔見せする」と訳しました。
sanak saudara = sanak keluarga 「親類」
これも中級で重要なイディオム。
他の選択肢
A: kawasan 「地域」
C: dataran 「平地」
D: lapangan 「広場」
kawasan, halaman はこのままで基語。
dataran, lapangan は接尾辞 -an がついている。
コメント 0