SSブログ

698 【中級】イディオム [中級]

Mudik bertujuan untuk bersilaturahmi dengan keluarga dan sanak saudara di kampung _____.

A. kawasan
B. halaman
C. dataran
D. lapangan

解答:B
ムディク(帰省)は、故郷の家族や親類に顔見せすることを目的としている。

kampung halaman は「故郷、田舎」という意味のイディオムである。

kampung は「村」、または単独でも「田舎」になる。
halaman は本来は「庭」。他に「ページ」という意味がある。

文中の単語
bertujuan = ber- + tujuan 「目的」
bersilaturahmi 「親睦を深める、旧交を温める」 
  日本語では、自分の家族に「親睦」「旧交」という言葉は使いません。
  意味は少しずれますが「顔見せする」と訳しました。
sanak saudara = sanak keluarga 「親類」
  これも中級で重要なイディオム。

他の選択肢
A: kawasan 「地域」
C: dataran 「平地」
D: lapangan 「広場」

kawasan, halaman はこのままで基語。
dataran, lapangan は接尾辞 -an がついている。


コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

697 【初級】単語699 【上級】単語 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。