SSブログ

229 【初級】単語 [初級]

pantun (マレーの「和歌」)

Kalau ada sumur di ladang
harap boleh menumpang mandi
Kalau ada umur yang _____
harap kita berjumpa lagi

A. jauh
B. panjang
C. tinggi
D. lama

解答:B
もしも畑に 井戸あれば
水浴びさせて もらいましょう
もしも命が 長ければ
いつかふたたび 会いましょう

(七五調で訳してみました。やや意訳してます)

umur は「年齢」。選択肢のうち、umur とつながる形容詞は panjang 「長い」が自然。umur panjang で「長寿」という意味になる。

他の選択肢
A: jauh 「遠い」
C: tinggi 「高い」
D: lama 「時間が長い」

pantun は、マレーの伝統的な「和歌」。このように4行の形で歌います。
この歌では、一行が9音節ですが、音の数は決まっていません。ふつう10音節前後のようです。
決まりごととして、1・3行目と2・4行目の最後で、必ず脚韻を踏むことになっています。
この歌では、1行目 ladang と3行目 panjang、2行目 mandi と4行目 lagi が韻を踏んでいます。
したがって、このルールさえ知っていれば、内容を読まなくても panjang が正解であることはすぐにわかります。

内容は、前半1・2行目で自然を歌い、3・4行目で教訓や感情を歌います。要するに、前半は後半を歌うための比喩というか、単なるゴロ合わせで、言いたいことはすべて後半部分です。

この歌は小4の教科書に載っていました。ググってみたところ、かなり有名なようです(いくつかバリエーションもあるようです)。
今でも実際に手紙で pantun を書いたり、送別会で pantun を贈ったりすることもあります。
俳句や短歌のように、pantun 作りが趣味の人もたくさんいるみたいですね。
イン検も、たまには pantun の出題もいいんじゃないですか? (文化を知るうえでも) 


コメント(0) 

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

228 【上級】文法230 【中級】対義語 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

この広告は180日新規投稿のないブログに表示されます