98 【中級】類義語・イディオム [中級]
Kita perlu memberikan bantuan kepada para korban bencana dengan spontan.
Sinonim kata spontan adalah _____.
A. serta-merta
B. ramah-tamah
C. serba-serbi
D. cerai-berai
解答:A
我々は災害の犠牲者に対して即座に援助を与える必要がある。
spontan という語の類義語は_____である。
spontan は「即座に、すぐに」。英語 spontaneous にあたる。類義語は serta-merta である。
また、spontan には「自発的に」というニュアンスもある。
他の選択肢は、
B: ramah-tamah 「気さくな、フレンドリーな」
C: serba-serbi 「さまざまな」
D: cerai-berai 「バラバラな」
(補足)英語の spontaneous は「即座」ではなく「自発的」という意味である。しかしインドネシア語 spontan は、「自発的」という意味で用いられることもあるが、「すぐに」という意味で広く用いられている気がする。この例文では「自発的に」ともとれるが、ふつうは「すぐに」と考えていいだろう。
serta-merta は「すぐに」であり、「自発的」という意味はない。
2005-09-15 00:02
コメント(2)
このほかにも、「無意識にorとっさに」という意味もあります。
Ex:
Tadi pagi saya hampir ditabrak mobil, tapi syukur2 menghindarinya secara spontan.
by 奈々氏 (2005-09-15 20:45)
コメントありがとうございます。
英語系辞書は、Ohio, Cornell ともに、spontan : spontaneous と非常にそっけないのですが、spontan は英語 spontaneous よりもはるかに広い意味を持つ語ですね。
by jaman (2005-09-15 23:51)