SSブログ

試験 [ごあいさつ]

お疲れさまでした。
よい結果が出ることをお祈りいたします。
受けられた方は、よろしければ何かコメントをください。
(とくに前回も受けたという方は、お気づきの点があればぜひ教えてください)

すっかり放置して申し訳ないです。
充電した後、必ずや復活するつもりです。
jaman先生に励ましのお便りを(?)


コメント(16) 
共通テーマ:資格・学び

コメント 16

frangipani

jamanさん、お久しぶりです♪ 本日C級に2度目のチャレンジしてきました。 手ごたえは・・やっぱり難しかったですぅ・・(><)。
長文問題は、「ウォーキングについて」で、”ウォーキングは健康いいよ”って内容がずらずら書いてて、これは内容もわかりやすく解きかったのですが、後半の文法が手ごわかったです。 恒例の仲間はずれ問題はありませんでした。 問題文がインドネシア語で出題されているのが数問ありました。 なんといっても、前回と一番の違いは、ヒアリングのテープの声がバタオネさんじゃなく、女性だったのです! これにはびっくりしました。結果は、2ヶ月後。いいご報告をしたいのですが、C級の壁は厚そうです・・。
by frangipani (2007-07-01 21:51) 

No.292

jaman様

昨日C級を受けてまいりました。
結果は分かりませんが、いろいろとこのブログで教えていただいたおかげで、何とか今の力は出せたのではないかと思います。

初めて受けたのですが、過去問の構成とは少し異なり、10問ずつの固まりが四つ(+リスニング)で、長文読解の後は文法や作文、日本語訳の選択が中心でした。よくある仲間はずれを選べ風の問いはありませんでした。

以下は順不同ですが、
・ karyawan などwanの付く単語の中から、人のsifatを表すものを選べというので、消去法で知らない単語のdermawanを選びました。後で辞書で調べて慈善家と分かりましたが、たぶん正解だと思います。
・ menantikan "angin"の「風」が意味するところを聞く問題があり、迷いましたがkesempatanにしました。
・ membuat jadi の意味のme-i を選ぶ問題が出てmenyakiti hati orangのmenyakitiを選びました。(他の選択肢はmenikmati等)
・ このほか、PRやPuskesmasは何の省略か、またことわざではmenggarami air lautの意味を問うもの(sia-siaな行為をすることという趣旨の選択肢を選びました)がありました。
・ リスニングは女性の声で比較的聞きやすく、例えばセラミックの博物館で見るもの(皿やお椀)を聞いたり、洋服屋によりました、何を買うため?といった問題がありました。(あったように聞こえました。)

記憶違いがあり得ますが、とりあえず御礼の意をこめて、ご報告いたします。

No.292
by No.292 (2007-07-02 10:17) 

lumba-lumba

jamanさん こんにちは。

私もC級受けてきました。
500単語のお陰で、長文読解はわかりやすかったです。
でも質問がインドネシア語で単語がわからなくて想像力の世界でした。
リスニングが女の人だったので前よりかは聞きやすかったのですが、
全然ダメでした。

精神的にボロボロ状態で受験したので、結果は期待できませんが、来年1月にもう一度チャレンジしようと思っています。
by lumba-lumba (2007-07-02 16:31) 

jaman

みなさんお疲れさまでした。
運営も変化のきざしがあるようで、何よりです。
webでしか存じ上げない方もいらっしゃいますが、お三方ともC級の実力は十分だと思いますので、きっといい結果が出ることでしょう。

>恒例の仲間はずれ問題はありませんでした。

それは意表をつかれました。私も以前「仲間はずれは評判が良くない」とか書いた気がするので、基本的にはいい傾向だと思いますが、事前に言ってほしいですね。
もっとも、本当に「評判が良くない」のかはさだかではありませんが。
D級・E級はどうだったのでしょうか?
情報をお持ちの方がいらっしゃいましたら、教えてください。

>長文読解はわかりやすかったです。

それはよかったですね。
昨年のC級の長文問題はえらく難しくて、ほとんどB級と変わらない感じでしたが、C級の適正水準に戻しつつあるのかもしれません。
by jaman (2007-07-02 23:32) 

てるてる

jamanさま、はじめまして。 てるてる と申します。

E級の情報を。。。 とのことですので
C級レベルの皆さんに混じってご報告するのは気が引けますがご参考までに。

長文のあらすじは
『姉が入院し、妹が姉にも面識のある友達を誘ってお見舞いに行く』
というもので
過去問 2000年D級第2回の題材と似ているという印象を受けました。

E級では仲間はずれ問題が出ました。
1.pisang 2.nanas 3.nangka 4.piring
曖昧な記憶ですが、このようなかんじの選択肢です。

リスニングは私にとってはあまり良くありませんでした。
バタオネさんがすでに本帰国されたため、別のかたを予想していましたが
『リスニング試験を始めます』のくだりははっきり聞こえていて
「これなら聞き易い」と安心していたのに
問題のくだりに入ると突然に音質がくぐもり、さきほどとは別の女性が
声質がやわらかすぎるのか とても聞き取りづらい読み上げをして
少しストレスを感じました。
最初のアナウンスもインドネシア語なのですから
同じかたが同じ環境で読み上げて欲しかったです。
本題の音質が劣るようではテストを兼ねたアナウンスの意味がないのにな
と思いました。

以上です。


末筆ですが、今後一層のご活躍をお祈りしております。
by てるてる (2007-07-05 13:55) 

jaman

>てるてるさん

はじめまして。コメントありがとうございます。
試験お疲れさまでした。

E級の傾向はあまり変わっていないようですね。
E級の長文は毎回、日常のよくある話で、過去問をやっておけば大丈夫です。
仲間はずれは、そんな感じの名詞4択なら、まあ問題ないでしょう。

リスニングは改善されたとおっしゃる方もありますが、なにしろ元がひどすぎたので、英検等の他の検定試験に比べたら、まだまだ及第点にほど遠いかもしれません。
相変わらず、スタジオではなく、適当にINJか誰かの自宅でラジカセで録音してるのでしょうかね。
(少なくとも、私が知っている時代の)リスニングの音質では、満点とれる人などいるはずもないので、6~7点を目標にすればいいでしょう。
by jaman (2007-07-06 00:09) 

アルティメット

jaman 様、初めてコメントさせていただきます。

半年ほど前に知り合いの方から紹介していただき、お世話になっております。何年か前にC級を取得し、現在B級に挑戦中です。

先日B級を受けてきました。B級受験は1年ぶりです。

皆さんと同じくB級もリスニングは女性の声になっていました。録音状態はいつもと同じ感じでした。検定前に聞き取りを鍛える為にバタオネ先生のカセットを聞いて耳を馴らしていたので、ちょっとガッカリしましたが、スピードは以前に比べてゆっくりだった気がします。すぐにわかるものと、語順を変えて選びにくくしたもの等。今回は数字を含んだ問題は出ませんでした。

長文はいつもの様にコンパスから、「若者たちの成長過程とそれを取り囲む環境」のような内容でした。(自分の語彙不足で、それすら違っていたらすみません。)

ことわざは1問。お陰様で即答できました。

翻訳問題は、時事問題に加えてファッション等、5問中3問が 「・・・・・・ adalah・・・・」形式でした。(だったと思います、少なくとも2問は)今回医療・法律関係の文はありませんでした。

年齢的に、近い過去の事は忘れるのが早いので、この位しか今思い出せず、申し訳ありません。問題用紙を持ち帰らせてくれると本当に嬉しいのですが。

Berkat Jaman様, 少しは前に進めた気がします。有難うございました。今後とも宜しくお願い致します。
by アルティメット (2007-07-07 09:51) 

jaman

>アルティメットさん

はじめまして。
貴重なB級情報、ありがとうございました。

バタオネ先生の帰国により、多くの方がリスニングの改善に期待されていたのですが、期待はずれでしたね。

この一ヶ月ほとんど更新していないにもかかわらず、毎日多くのヒット数をいただき、ありがたいです。
最近ここへいらっしゃって、熱心にご覧いただいている方も多いのだと思います。
過去の問題へのつっこみ・疑問等は大歓迎ですので、何かありましたらお気軽にどうぞ。
by jaman (2007-07-07 16:53) 

anggrek

jaman様、大変ご無沙汰していましたが(コメント書くのを)毎日お世話になっていました。特にことわざ集、イディオム、略語編、単語等など結局すべてなのですが、7月の検定前にもう一度きっちり見直し勉強させていただきましたところ、やっとB級一次合格できました。ホントに有難うございます。C級合格から何と7年目にしてです。2,3回は受験しなかった事もありますが・・・。二次試験合格まで又どれだけの歳月かかるかわかりませんが折角ここまで来たので頑張ります。本当に有難うございました。また今後もよろしくお願いいたします。
by anggrek (2007-08-11 09:23) 

jaman

>anggrek さん

おひさしぶりです。
合格おめでとうございます!
7年ですか、本当に頭が下がります。

ふだんインドネシア語を使う機会があるかどうか存じませんが、これだけ努力されたのですから、落ち着いて臨めば、2次の面接に通るだけの実力は十分でしょう。
知らない単語があっても、あるいはeの発音がエかウかわからなくても、大きな声を自信を持って受けてください。
by jaman (2007-08-13 23:46) 

anggrek

jamanさん、ありがとうございます。普段インドネシア語を使う機会はあまり無いのですが、音読と聴き取りの練習をしてみて、内容によっては二次試験の方が通過しやすいような気がしてきました。初めてのことで面接試験ってどんなのかドキドキしますが、今では一次試験に7年もかかった分を取り戻すべく何とかスグ合格できるよう頑張りたいと思っています。好きな分野が出題されることを願うばかりです。色々アドバイス頂き本当に有難うございました。
by anggrek (2007-08-15 16:59) 

lumba-lumba

jamanさん

こんばんは。
C級やっぱりダメでした。
もう一歩というところにチェックがありましたが、自分的には
あと三歩位かな?
来年1月又受験します。
今後ともよろしくお願いします。

anggrekさん合格してるといいですね。
by lumba-lumba (2007-08-28 21:20) 

jaman

>lumba-lumba さん

それは残念でした。
単語力はだいぶ上がったとのことでしたので、後はテクニックを身につければだいじょうぶです。
単語とリスニングはどうせみんなできないので、5割で十分です。
大問1の長文読解と大問4(3?)の文法で、8割取ることを目指しましょう。
次回がんばってください。
by jaman (2007-08-29 23:50) 

Anda

ジャカルタにある日系企業の工場の現地従業員とお話をするために
D級でも取ろうかと思っています。
Di mana bisa makan pagi ?
Wah, enaknya !
by Anda (2007-09-06 20:46) 

anggrek

jamanさん こんにちは。

先日二次試験の不合格通知が来ました。落ち着いて受ける事が出来たのですが、肝心の問題文の意味や質問内容を大分取り違えて答えてしまったようです。5問目も的外れの答えだった、と総評に書かれていました。一次試験合格で舞い上がってしまいチョッと二次試験を甘く見ていたと反省然りです。自分の弱点もとてもよくわかりました。又次回受けようと思っています。
lumba-lumbaさんにもお励まし頂き嬉しかったです。有難うございました。
by anggrek (2007-10-19 13:29) 

jaman

>anggrek さん

それは残念でした。
私も「きっとだいじょうぶでしょう」などと、いささか無責任なことを言って、かえって申し訳なかったかもしれません。
2次試験は、その文章が得意分野かどうかで決まってしまう部分があるので、運不運がありますね。
まあこれは、1次の長文もけっきょく同じですけど。
次回がんばってください。
by jaman (2007-10-20 01:36) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

669 【上級】単語勉強会 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。