583 【上級】類義語 [上級]
Begitu serangga terperangkap jaring, laba-laba segera mendekat dan menusukkan taringnya kepada mangsa.
Sinonim terperangkap adalah _____.
A. tersambar
B. terjebak
C. tersengat
D. tertabrak
解答:B
昆虫が網にかかるやいなや、クモはすぐに近づき、獲物に牙を突き刺す。
terperangkap は「(わなに)はまる、かかる」という意味。類義語は terjebak である。
基語の perangkap, jebak は「わな」という意味の名詞。
次のように比喩的な使い方もします。
Semakin banyak anak yang terperangkap/terjebak narkoba.
「麻薬のわなにはまる子どもが、ますます増えている」
また、このような意味では terjerumus という語もあります。
他の選択肢
A: tersambar 「(獲物が)さらわれる」
※ワシが地上の獲物を襲うイメージ。この前「雷が落ちる」という例文にも出てきました。
C: tersengat 「(針に)刺される、感電する」
D: tertabrak 「ぶつかる」
文中の単語
menusukkan 「~で刺す」
この -kan は具格(instrumental)をあらわしている。
Dokter menusuk lengan dengan jarum.
「医者は腕に針を刺す」
=Dokter menusukkan jarum pada lengan.
類例:
memukul 「打つ」
→ memukulkan 「~で打つ」
(参考)
一部の ter- は、ジャワ=ジャカルタ系で ke- になります。
今回出てきた ter- はいずれも ke- になりやすいと思いますが、とくに kejebak, ketabrak はたくさんヒットします。
ほかに ketemu, ketawa もおなじみ。
どんな ter- が ke- になるのか、よくわかりません。
コメント 0